in sight примеры
- Soon the family Psaltery seemed in sight.
Вскоре и семья Гусли показалась в поле зрения. - Hull down from here, sir, but plain in sight.
Она уже далеко, сэр, но все еще ясно видна. - So it attacks everything in sight which exposes it.
Поэтому они атакуют все, что бы ни разоблачало их. - Both courses are in sight from the hotel's garden.
Обе площадки находятся в поле зрения из собственного сада. - A rational solution is nowhere in sight.
Никакого разумного выхода из этого положения пока не видно. - At that location they were no longer in sight.
После этого они вышли из зоны наблюдения. - Destroy everything in sight. Show no mercy!
Уничтожьте все на виду. Show No Mercy! - The dawn of opportunity and hope is already in sight.
Новые возможности и надежды уже на горизонте. - Such a solution was, however, not in sight.
Однако принятия такого решения не предвидится. - The highly-anticipated aromatic roasted meat was nowhere in sight.
Ожидаемое-с-нетерпением ароматное жареное мясо не появилось. - Munich is rich in sights, cultural highlights and shopping opportunities.
В Мюнхене Вас ожидает множество достопримечательностей, культурных событий и магазинов. - Very few enemy troops were actually in sight.
На самом деле, в поле видимости находилось очень немного вражеских войск. - 'Cheese, sir,' said Doughty; Hornblower had eaten everything else in sight.
Все остальное, что было на столе, Хорнблауэр уже съел. - "Two boats are in sight coming down the estuary, sir.
В эстуарии видны две шлюпки, сэр. - Doc ock Rampage Destroy everything in sight. Show no mercy!
Doc ock неистовствовать Уничтожить все видно.... - When peace is in sight, there is no time to lose.
Когда мир находится в пределах досягаемости, нельзя терять времени. - No other plan is in sight which could match it.
Нет ни одного плана, подобного этому. - Regrettably, however, other critically important capacities are not yet in sight.
Но, к сожалению, других важнейших резервов мы пока не видим. - Some of the essential confidence-building measures are nowhere in sight.
Ни о каких основополагающих мерах укрепления доверия речи пока не идет. - Yet the impasse continues, with an end nowhere in sight.
Тем не менее выхода из создавшегося тупика все еще не видно.